தென்னாடுடைய சிவனே போற்றி! !
என்னட்டவர்க்கும் இறைவா போற்றி!!
(
tennāṭṭuḍaiya sivanE pOṛṛi
ennāṭṭavarkkum iaivā pOṛṛi
Glory to the Lord of the south Glory to the Lord of all nations.
)
In the early hours of today morning, the sacred பரணி தீபம் (baraNi dhIpam) was lit while today evening is the grand finale of கார்திகை மகா தீப திருவிழா (kaarthigai magaa dhIpa thiruvizhaa) at திருவண்ணமலை அருணாச்சலேஸ்வரர் திருக்கோயில் (thiruvaNNaamalai aruNaachalEshvarar thirukkOyil).
Interestingly, the concept of ஜோதி தரிசன உத்சவம் / ज्योति दर्शन उत्सव (jōti taricaṉa utsavam / jyoti darśana utsava – light revelation festival) plays an integral role in Hindu religious calendar tarting from the month of ஐப்பசி / आश्विन / तुला (aippasi / āśvina/ tulā – Oct mid to Nov mid) as summarized in the following table.
# | மாதம் / मास (māsam / māsa - month) | உத்சவம் / उत्सव (utsavam / utsava - festival) | Blog Topic | Blog URL |
1 | ஐப்பசி / आश्विन / तुला (aippasi / āśvina/ tulā – Oct mid to Nov mid) | दीपावलि महोत्सव / தீபாவளி மகோத்சவம் (dīpāvaḻi mahotsava / dīpāvaḷi magōtsavam – grand light-series festival). | अधिधैविक सार्थकत्व दीवावलि महोत्सवस्य (adhidhaivika sārthakatva dīvāvalimahotsavasya - spiritual significance of stream of light grand-festival) | https://whatisgod-vidveshabhakti.blogspot.com/p/adhidhaivika-sarthakatva.html related theme: https://whatisgod-vidveshabhakti.blogspot.com/ |
2 | கார்த்திகை/कार्तिक/वृश्चिक (kārththigai /kārtika/ vṛścika - Nov mid to Dec mid) | கார்திகை மகா தீப திருவிழா (kārtikai magā dīpa tiruviḻā) | கார்திகை மகா தீப திருவிழா (kārtikai magā dīpa tiruviḻā) | https://whatisgod-vidveshabhakti.blogspot.com/p/adhidhaivika-sarthakatva.html |
3 | மார்கழி /अग्रहायण / धनुश् (mārgazhi / agrahāyaṇa / dhanuś - Dec mid to Jan mid) | சபரைமலயில் மகரஜோதி தரிசனம் (sabaraimalayil makarajōti daricaṉam – magara-light vision at Sabarimala) | ஓம்! சுவாமியே சரணம் ஐயப்பா! (ōm! suvāmiyē saraṇam aiyappā!) | https://whatisgod-religiousfestivals.blogspot.com/p/om-suvamiye-saranam-aiyappa.html |
4 | தை/ पौष / मकर (thai / pauṣa / makara – Jan mid to Feb mid) | தைபூச மகோத்சவம் (taipūsa magōtcavam) | தைபூசத்தின் மகிமை (taipūsattiṉ magimai - glory of Taipusam) | https://whatisgod-religiousfestivals.blogspot.com/p/taipusattin-magimai-glory-of-taipusam.html |
திருவண்ணமலை (thiruvaNNaamalai) is considered one of the most sacred शिवालय (śivālaya – shiva temple). ஸ்ரீ அருணாசல புராணம் (sri aruNaachala puraaNam) eulogizes the தல பெருமை (thala perumai - temple glory) and மூர்த்தி பெருமை (mUrthi perumai - deity glory) as
In fact, it is widely believed that “திருவண்ணாமலையனை நினைத்தாலே முக்தி (tiruvaṇṇāmalaiyānai ninaittālE mukti – Even the very thought of the Lord at Thiruvannamalai leads one to liberation)”. This fact is testified in the sacred श्री अरुणाचल महात्म्य (śrī aruṇācala mahātmya) section of the sacred स्कन्द महा पुराण (skanda mahā purāṇa)
The sacred திருவண்ணமலை / श्री अरुणाचल / श्री अरुणगिरि (tiruvaṇṇāmalai / śrī aruṇācala / aruṇagiri – Sacred Fire Hill) is considered to be one of the most popular forms of स्वयंभु अग्नि लिङ्ग (svayaṁbhu agni liṅga – Natural Fire Pillar). Etymologically, this name of the mountain is derived from the terms अरुणा (aruṇā – Red/Fiery Sun) and अचल गिरि (achala giri – immovable mountain). In other words, the sacred mountain, refers to the Cosmic Pillar of Reddened Solar Fire and in fact, traditionally this क्षेत् (kṣetra – shrine) is one of the पञ्चमहाभूत स्तल (pañcamahābhūta stala – Five Core Principle Shrines) and affiliated to the अग्नि तत्त्व (agni tattva – fire principle).
The famous अरुणचल महात्ंयम् (aruṇacala mahātṁyam), श्री सूत संहित (śrī sūta saṁhita) from the स्कन्द महा पुराण (skanda mahā purāṇa) and various other scriptures testify that Lord Siva
“Himself manifested as a column of fire before us. The Column transcended all the worlds and its limits could not be perceived”
According to a mythological legend, the absolute परब्रह्मन् (parabrahman – supreme divinity) theologized here as परमशिव (paramaśiva), manifested Himself as the cosmic स्वयंभु अग्नि लिङ्ग (svayaṁbhu agni liṅga – natural fire pillar) in order to resolve the ego conflicts between the सगुण ब्रह्म देवत (saguṇa brahma devata) viz. ब्रह्म (brahma) & विष्णू (viṣṇū) and re-establish the transcendence and omnipotence of the Absolute. The following verses from विद्येश्वर संहिता (vidyeśvara saṁhitā) in the sacred शिव महा पुराण (śiva mahā purāṇa) very categorically eulogizes the स्वयंभु अग्नि लिङ्ग (svayaṁbhu agni liṅga – natural fire pillar) at திருவண்ணமலை (tiruvaṇṇāmalai)
Saint Bhagavan Ramana Maharishi, in his famous translation (in Tamil) of the अरुणचल महात्ंयम् (aruṇacala mahātṁyam) declares thus, “Arunachala is truly the holy place. Of all holy places it is the most sacred! Know that it is the heart of the world. It is truly Siva himself! It is his heart-abode, a secret kshetra. In that place the Lord ever abides the hill of light named Arunachala.” Similarly, the sacred mountain कैलास् (kailās) in the Tibetan range of the Himalayan belt is another classic example of such स्वयंभु अग्नि लिङ्ग (svayaṁbhu agni liṅga – Natural Fire Pillar). Obviously, it could be considered as one of the tallest लिङ्ग (liṅga –pillar) in the world, while the former, is perhaps the oldest, as per geological studies
Unlike other temples, at திருவண்ணமலை (tiruvaṇṇāmalai) is unique in the sense, the mountain itself is considered as the प्रधान स्वम्भु लिङ्ग (pradhāna svambhu liṅga) and hence circumambulating the same is given highest importance.
In the case of the sacred श्री अरुणाचलेश्वर माहलय (śrī aruṇācaleśvara māhalaya) at திருவண்ணமலை (thiruvannamali), the scope of प्रदक्षिन परिक्रम (pradakṣina parikrama – rightward circumambulation) rite is further extended beyond the regular circumambulation of the temple premises to गिरिप्रदक्षिन (giripradakṣina) - the circumambulation around the sacred अरुणगिरि (aruṇagiri – Aruna mountain). The whole 14 KM stretch of गिरिप्रदक्षिन पाद (giripradakṣina pāda – circumambulatory path around hill) is filled with many other smaller shrines including the आदि अरुणाचलेश्र आलय (ādi aruṇācaleśra ālaya), अष्ठ दिक् लिङ्ग (aṣṭha dik liṅga) viz. इन्द्र लिङ्ग (indra liṅga), अग्नि लिङ्ग (agni liṅga), यम लिङ्ग (yama liṅga), नृति लिङ्ग (nṛti liṅga), वरुणलिङ्ग (varuṇaliṅga), वायु लिङ्ग (vāyu liṅga), कुबेर लिङ्ग (kubera liṅga) & ईसान लिङ्ग (īsāna liṅga).
Every பௌர்ணமி திதி (pourṇima tithi – full moon day) several thousands of சிவனடியார்கள் (sivanadiyaargaL – Siva devotees) from different parts of South India visit the holy city of திருவண்ணமலை (tiruvaṇṇāmalai) and undertake the sacred गिरिप्रदक्षिन (giripradakṣina) and during special occasions like சித்திரா பௌர்ணமி (chiththiraa paurNami), गुरु पूर्णिमा (guru pūrṇimā), கார்திகை மகா தீப திருவிழா (kārtigai magā dīpa tiruvizhā), the crowd multiplies multi fold.
Pradakshina (the Hindu rite of going round the object of worship) is "All is within me." The true significance of the act of going round Arunachala is said to be as effective as circuit round the world. That means that the whole world is condensed into this Hill. The circuit round the temple of Arunachala is equally good; and self-circuit (i.e. turning round and round) is as good as the last. So all are contained in the Self. Says the Ribhu Gita: "I remain fixed, whereas innumerable universes becoming concepts within my mind, rotate within me. This meditation is the highest circuit (pradakshina)
No comments:
Post a Comment